1.1 Importance of English Language
(International language, window to the world, library language, link language,
language of scientific research, trade & commerce)
1.2 Historical development of English in India
during the pre-& post-colonial periods
(Charter Act, East-West controversy, Macaulay’s
Minutes, Downward Filtration Theory,
Three-language Formula)
1.3 Present Status of English in India (Medium
of instruction, Associate Official
Language, NCF & KCF reports on English
Language)
1.4 General Aims of teaching English in India
(cultural, literary, utility-based)
1.5 Conditions under which English is taught in
schools today.
****
1.1 IMPORTANCE OF ENGLISH LANGUAGE
Position of English
in India.
The position of
English in India is unique. On the one hand it is a foreign language, the
genius of which is widely different from that of the native languages. On the
other hand no foreign language in any other country enjoys such an
alluring position as English in India. This , of course, is largely due to her
historical background. British rule in India gradually led to the establishment
of English Education in the Asiatic Subcontinents and English had its great
impact on the social, political, and economic life of the country.
In India 20 million
people speak English.3% of the people use the language. English has become an
Indian language today. In terms of the number of people who use English India can be classed with Canada, the country
with the greatest number of speakers of English after UK and USA.
Even today, English
enjoys a privileged position in India. It is assigned as Associate Official
Language of the country. It is the language for interstate and international
communication. English is the language for commerce, practically for all
business at international level. It is the medium of instruction in most of the
universities. English has enriched our
cultural heritage by bringing it in contact with western thoughts and culture.
English is retained as a compulsory second language in the secondary school.
In Kerala , English
is the medium of instruction from the higher secondary level onwards. Technical
and professional education are also taught through English.
But in spite of its
privileged position in , we must not forget it as a foreign language. Though
akin to several North Indian languages of Indo- Aryan , its genius is widely
different from that of the Indian
languages. In structure and syntax there is not much in common between them. In pronunciation and
intonation it demands new speech habits that are not easily acquired by the
Indians. The physical and social environment reflected in English is so
unfamiliar to the average Indians, that they often fail to grasp clearly what
is symbolized by words and expressions.
Tagore said many
years ago, “In no country in the world except India, is to be seen the divorce
of the language of education from the language of the people”.
Functions of English
¢ 1.Link language,
¢ 2.International language,
¢ 3.Library language,
¢ 4.Window to the world,
¢ 5.Language of Trade, Science and
Technology
***
1.LINK LANGUAGE
-India
is a multilingual country.
-18
regional languages recognized by the constitution besides about 380 languages
/dialects spoken across the country.
-No
common Indigenous language for communication.
-Hindi
spoken by only 38% of the population- to be Developed as the
link language by 15 years.
-Instead
English continued to be the link language. (‘Lingua franca’)
-Adopted
by the constitution of 1950 as the ‘National Official Language’.
-
A history of 200 years of dominance in the Indian scenario.
-
Gained popularity all over the country.
-Adopted
as the link language (lingua franca) by an act of the Parliament in 1965 for an
indefinite period.
-‘Associate
official language’ of India.
According
to Pandit Jawaharlal Nehru, “language link is a greater link” and “a
unifying force in the country”.
He
was “anxious about the possibility of Hindi, occupying the role of a common
link language” and “afraid that if
English is neglected it will result in a great calamity.”
-English
has a bright future in India
-Second
language and not a foreign language
-Fashionable
to converse in English.
-English
is the link language not only in India.
-But
in international level also.
-Medium
for all discussions in the UNO and commonwealth.
-International
trade and commerce technology etc. depend on English.
-Link
language in India as well as between India and foreign countries.
-Significant
role in the struggle for independence in bringing together our national leaders
from various parts of the country.
-Correspondence
between the Union government and the
state government.
-Language
understood by the educated people all over the country.
-Unifying
factor helps for national integration in a multilingual country like India.
-Unifying
link between the Hindi speaking and non-Hindi speaking people of India.
-Important
language inter-region and intra-region communication since no regional stigma attached to that foreign
language.
(Ref:
Pg:21-Binod, Pg:4-Jesa, Pg:15-Sivarajan)
2. INTERNATIONAL LANGUAGE
-Mother
tongue and the official language of the UK since 1362.
-Spread
by trade, colonization and conquest.
17th
and 18th century British settlement in North America.Got control
over …
English
test is a must to get American citizenship.
Later
half of the 19th century as the international language in the west.
First
language of the UK, USA, Canada, and Australia, NewZealand and South Africa.
Spoken
by many millions of people around the world.
It
is the second language /link language in many countries.
People of different nations communicate in English.
The English Choice
Undeniably, English has played a central role as the common
international language in linking people who have different mother tongues.
Although it ranks second only in terms of number of speakers, English is far
more worldwide in its distribution than all other spoken languages. It is an
official language in 52 countries as well as many small colonies and
territories. In addition, 1/4 to 1/3 of the people in the world understands and
speaks English to some degree. It has become the most useful language to learn
for international travel and is now the de facto lingua franca of
diplomacy.
Experts have provided various reasons for the global spread
of English. Some claim that the language is popular because of its inherent
structural openness; still more researchers attribute the phenomenon to the
economic and cultural dominance of the English-speaking countries.
Watson provides five reasons for English as a global
international language:
(a) flexibility of the English language itself, which has
been prepared to absorb words from many different languages; (b) the process of
economic globalization, part of which is the process of control of
aspects of the global economy and hence an external
penetration of internal economies by transnational corporations, the media and
international organizations;
(c) the economic dominance of the United States and the
influence of US culture spread around the world;
(d) the growth of mass tourism and advertising has advanced
the spread of English; and
(e) migration to Canada and the United States has created a
segment of the world population whose aim is to learn English for survival
purposes.
According
to FG French, “because of …
English
has become a world language.
Language
for international trade and commerce.
Science
and technology.
Official
language of UNO.
Link
language for common wealth countries.
Medium
of international communication.”
3.LIBRARYLANGUAGE
-Modern
information in any branch is more easily avialble and accessible mostly in
English.
Kothari
Commission “library language” because 80% of course books and reference books.
Through
English translation
Storehouse
of knowledge
Horizon
in regard to world affair widened.
More
than 60% of the world’s technical journals, newspapers, and periodicals, are
published in English.
Access
to fast developing knowledge.
Helpful
for higher studies especially in the field of science and technology.
“If
at all I love anything, of the West, it is
the English language with its galaxy of literary talents” Tagore
4. WINDOW TO THE WORLD
-“Sun
never sets over its linguistic empire”.
-The
chief agent of globalization during past two centuries was English language.
-In
the age of globalization, English equips us to face the challenges of the
technical world.
-gateway
of the world’s culture.
Window
to all scientific, technological, legal, socio-cultural and medical progress.
-As
a pipe-line for the stream of knowledge in all branches of learning.
“English is a language of international
commerce; it is the language of diplomacy and it contains many literary
treasures. It gives us an introduction to western thought and culture.”
Gandhiji.
“English
language, with its galaxy of literary talents enriched Indian literature.”
Tagore
The use of English language for cross-border
communications is important in many areas of trade ranging from tourism to the
trade in financial services. This is in order to build a stronger regional
economy through freely and openly communicating with one another.
Efforts have been made by the government to
encourage the internalization of the English as a second language has become a trend in many developing
countries specifically in the East Asia and notably in South East Asian.
(English as the Language of Trade, Finance and Technology in APEC: An East Asia Perspective : Dorothea C. Lazaro
and Erlinda M. Medalla.)
The intense globalization and human migration taking place
has highlighted not only an appreciation of the multiple
languages and cultures but also the significance of the ability to communicate
effectively with people across language barriers. English in this era of
globalization will increase the capacity of people to communicate and exchange
ideas and goods across borders. The English language skill has become a
necessity for establishing linkages with the rest of the world in international
trade, economic development and even in the use of new technology.
The ability to communicate across language barriers is
essential to
international trade and to building mutual understanding
among
interconnected global economies. Due to the primacy of
English in diplomacy and trade, APEC members from Eastern economies have
further stressed English language education.
II. The Language of Trade, Finance and Technology
The use of English and other foreign languages for
cross-border communications is important in many areas of trade ranging from
tourism to the trade in financial services. Free and open communication across
borders is important in building a stronger regional economy. The increasing
involvement in trade, tourism and international relations among APEC Member
countries where English is not spoken as the first language poses some problems
and barriers in achieving aspired regional cooperation. For instance, the
understanding of local laws and regulations which would be in a language other
than English might result not only in confusion nor misunderstanding but even
misinformation among businessmen and traders due to lack of readily available
translation. The simplest forms of international transactions must have English
translations if only to achieve increased global transparency.
Trade and Finance
Most governments have long acknowledged that knowledge of
the languages of the countries with whom they trade provide advantages. Albert
Breton and P. Mieszkowski who applied
the neo- classical international trade model and interpreted the use of one
common language as resource-saving technical progress. To wit: “The benefits
resulting from knowledge of a second language are spread over time. Learning a
second language therefore is an investment or the acquisition of an asset… It
is a form of human capital, capable, like all capital, of being increased or
depreciating—although, unlike material goods, it does not deteriorate with
use—or even of becoming outdated.” the international trade data indicates that
majority of exports and imports for both intra-APEC as well as APEC Member
Economies’ trade to the World comes from English speaking countries.
Skills Development
There are two potential benefits of a working knowledge of
English. First, English proficiency is needed to upgrade workers’ skills or to
enable them to participate in workplace flexibility and multi-skill
initiatives. Second, the knowledge and proficiency in English of its
local workforce is undeniably a competitive advantage a
country may have. A classic example is the outsourcing by many developed
countries which have benefited not only ICT skilled but English speaking labour
suppliers like India and the Philippines The strength of India was the two million graduates of proficient English
speakers with strong technical and quantitative skills.
Aside from local employment, access to English language
training has been useful for the successful participation of non- English
speaking jobseekers abroad. Some governments are now providing for English
language training programs for potential overseas workers and immigrants.
Technology
English is important to
information technology for various reasons. IT is used in businesses and is
basically the backbone of the commercial world at the moment. English the the
international language of trade currently, and so the two are interlinked in
terms of being able to operate many systems. Many programs are produced in the
US or they are made in English in other countries, and so English is essential
for understanding them. It is an international language of communication and so
allows communication via electronic means in a single language, which avoids
subsequent confusion. Also, a vast majority of information on the internet is
in English and so in many ways its necessary to be able to understand English
to understand a lot of that. The majority of the most visited websites on the
net, were created by native English speakers as well, and so are all written in
English. In addition a lot of computer 'jargon' has come from words, or is an
acronym of an English expression, and so people across the board can understand
these terms if they speak English. What is more, using a single language as the
primary IT language, has streamlined computer processing. The commands for many
programs are in English, and so a program might not respond to other language
commands, unless it was specifically reprogrammed to understand those
languages. Even if the user is able to use a program in another language, at
the base level it may be programmed in English.
Language is also an important vehicle to promote development
and IT transfer improvement.
With English being the primary language of research and
development and science and technology, having English language skill is of
critical importance in terms of acquiring and deepening IT knowledge.
From the economics point of view, language is an essential
input to the output of the activity called communication.
A good number of literature suggests a strong link between
globalization and ICT technology. ICT is regarded as one of the principal
drivers of the process of globalization. ICT however may lead to a form of
virtual economic integration based on non-spatial complementarities, as the
communication barriers to exchange are reduced. One obvious complementarity is
a common language. Promotion of localization may occur because of the virtual
economic integration of language groups separated across space that ICT makes
possible.
Language on the Internet
The internet is widely regarded as a tool for strengthening
trade and investment. To boost economic competitiveness, e-learning, which
indicates a country’s ability to produce, use and expand internet-based
learning- both formal and informal, fits this role. In an Economist
Intelligence Unit White Paper18, countries where English is widely spoken are
at an advantage, given the predominance of English-language content on the
internet. In the Asia-Pacific region, South Korea is the only top-ranked
country where English is not
commonly spoken in business settings.
In a series of survey conducted by International
Telecommunications Union (ITU), language continues to play an important role in
Internet usage. Countries where English is widely spoken such as Singapore,
Malaysia, and the Philippines, have a strategic advantage vis-à-vis their
neighbors. The Indochina countries, Thailand, Laos and especially Cambodia on
the other hand face extra barriers because their alphabets are Sanskrit based
making them difficult to adapt to computers. Global internet statistics show
that English shares around 36% of the total online language.
The changing demands within the workforce challenge the
usefulness of traditional schooling and university education in many developing
Asian countries. Individuals need to be sure that skills learned at school will
be useful in the workplace. For example, computer
and ICT skills need to be taught as well as English as a
foreign language. There is also a sense of urgency around the introduction of
technology and the requirements of training and retraining teachers in the
effective use of ICTs owing to the fact that English is not the first language
of teachers in a majority of APEC economies.
The teaching of English has steadily increased in APEC
economies. In several non-English speaking economies, the teaching of English
as a Foreign Language has become a priority for educational reforms and
development strategies. Japan, Hong Kong and Korea launched major initiatives
to increase the use of English, bringing foreigners to teach English or to
assist local English teachers. In addition, the purpose of teaching English has
changed from being an academic tool, with emphasis on grammar and translation
to a working and business language with an emphasis on communication.
Several recommendations have been made in various studies to facilitate
the promotion of English in the education sector. This includes the development
of curriculum and learning materials, professional development programs for
teachers, funding for schools, and integration of ICTs access to language
learning through satellite, computer, video/television and distance
technologies.
1.2
Historical development of English in India during the pre-& post-colonial
periods
Historical Development of English in
India : The Milestones
15th
Century -Portuguese
Occupation
1498 -
Arrival of Vasco da Gama.
16th Century -French and Dutch rule.
17th
Century -British
Occupation
1600 - Establishment
of British East India Company
1773 - Charles Grant’s ‘Observation’.
1813 -Charter Act
1835 - Macaulay ‘s Minutes
1854 - Wood’s
Despatch
1913 -
Self-government.
1947 -Independence
1948 -Radhakrishnan
Commission
1950 -The Constitution
of India adopted
1955 -Kunzru Committee
1963 -Bill: English as
the ‘Associate Official Language of India’.
1964 - Kothari
Commission
1968 - The National
Policy on Education
1986 - The National
Policy on Education
2005 -National Curriculum
Framework(NCF)
2007 - Kerala Curriculum
Framework (KCF)
Para1the his---conquest
Origin of English schools in India
About AD1600 East
India Company was established.( AD 1600-1813). During this period the Christian
missionaries came to India and established schools for the Europeans and
Anglo-Indians. This marked the origin of English schools on Indian soil.
By 1757 political
power was bestowed upon the East India company.
The Charter Act of 1813 and East West
Controversy
The Charter Act of
1813The Charter Act of 1813 (43rd section) stated, “…a sum of not
less than one lakh of rupees in each year shall be set apart and applied to the improvement of literature
and and the encouragement of the learned natives of Indians and…” in favour of
vernacular languages.
East India company
encouraged indigenous schools (vernacular)
and came in to conflict with the missionaries and finally was given responsibility for
education in India.
Charter Act of 1813
led to controversies between
Orientalists and Anglicists about
the i)Aim, ii) Objectives iii)
Policies iv) Methods of spread
v) Content and vi) medium of instruction. And led to experiments up to
1854.
The Foundation of English Education in
India
Macaulay ‘s Minutes( 1835)
The controversies
between Orientalists and Anglicists were
solved when in 1835 Lord William Bentinck , the Governor General referred the issue to Lord Macaulay
(The laws member of the Executive Council, and Chairman of the General
committee).
Para 9Macua----administration.
Lord Macaulay wanted
to “…create a class of people , Indian in blood and colour, but English in
taste, in opinion, in morals and intellect” . To Lord Macaulay, the objective
of the educational policy in India was
the spread of western learning through English.
Lord Macaulay, wrote
his ‘Minutes’ in 1835 . Lord Bentnck accepted his vies in his ‘Resolution
of 7th March 1835 and English
education was imposed upon India.
Macaulay ‘s Minutes( 1835), resolved the earlier
controversies between the Orientalist and Anglicists and laid the foundation of
English Education in India with focus on western learning.
By 1853 education in India
had taken shape, and it came under state responsibility. English education
along with its literature and science , were introduced.
Wood’s Despatch(1853)
In 1853 Charter came
again for renewal and a select Committee
of the House of Commons appointed for educational development.
Sir.Charles Wood ,
Director of the company wrote his
dispatch on 19 July 1854. It include
a detailed educational plan company will take in future.
Aims propagated by
company were:
i)
To confer up on Indians
,western knowledge.
ii)
To supply the company with
reliable and capable public servants.
“We desire to see
extended in India , English knowledge”. It emphasized that both English and
mother tongue would be the media for the diffusion of European knowledge.”
University was
established in 1857. Western culture is taught in the schools and colleges
through the medium of English. Vernacular languages were neglected in favour of English.
English was the language for public administration and the ‘Lingue franca’-the
link language.
National Consciousness
After 1920 the
National Education Movement took a different turn when Gandhiji called for a
boycott of all educational institutions imparting education in foreign language
and culture.
Present
Status of English in India : as the Associate Official Language of India, as
the Second language in school curriculum, English as a lingua franca.
In Independent India,
English steadily looses its privileged position.
Associate Official Language
In 1950, Indian Constitution gave a lease of
15 years to English in favour of Hindi. But later it was realized that Hindi
can not replace English. So in 1963, a bill was passed in the parliament in favor of English as the ‘
Associate Official Language of India’.
Three Language Formula
Educational
Commission (19640 - 66) led by
Kothari recommended regional
languages as the medium of
instruction and English as the ‘library
language’.
The university
curriculum was recommended with the ‘three language formula’ by Kothari
Commission. The medium of instruction has been changed to mother tongue.
Radhakrishnan
Commission stressed the importance of English as the “window to the world”.
Nehru and Rajaji
recommended English for its utilitarian and cultural values.
English still enjoys
the position of ‘Associate Official Language ’ of India and holds the unique
position in the various fields in India.
Present Status of English in India
THE IMPORTANCE OF TEACHING ENGLISH IN INDIA
-English as an International language
-for international trade and commerce.
-medium of international communication
-in China, Japan ,USSR
-More than 300 million people use
-1/10 uses and another 1/10 can understand English.
-most widely spoken and written language.
-standard language for international conferences.
-language of employment.
-Second language in schools in various countries.
-language for science and technology.
-language of medicine
-guiding literature.
THE NEED OF ENGLISH TO THE INDIANS
English has i) Utilitarian value ii)Cultural value.
Utilitarian value
-Useful in daily life.
-language of employment
Window on modern world
-must for career growth
-must for higher studies and technical education
-link education
-must for interstate communication –administrative educational and commercial.
-helps for national integration as the link language.
Utilitarian value
-for authoritative and up-to-date literature for all branches of knowledge.
-must to keep in touch with the modern trends.
-providing world platform for free expression.
-introduction to western thoughts and institutions
-reference language.
-useful in IT world.
-Language with rich vocabulary and rich literature.
cultural value.
-Gateway to enter the world of knowledge.
-Enriches the mother tongue and own culture.
-Enriches the cultural heritage.
-cultural transaction.
-glimpse of Indian culture through translation to English.
Present day needs
Library language
Link language
International language
Language of trade, commerce and politics.
Window on the world.
Language of employment, science and technology.
THE ROLE OR FUNCTIONS
OF ENGLISH AS :i)Library
languageii)Link language iii)International language iv)Language of trade,
commerce and politics.v)Window on the world. vi)Language of employment and Language of Trade, Science and
Technology.
***
1.4 GENERAL AIMS OF TEACHING ENGLISH IN INDIA
Scope and Objectives of teaching English as first, second
and foreign language
Aim Objective and
Specification:
The educational process helps to achieve certain
immediate goals , which take us nearer
and nearer to the ultimate goal. These Immediate goals , are known as Objectives.
An Objective is a specific and immediate goal attainable as aresult of
classroom teaching.Four fold
language skills namely :Listening, Speaking, Reading, Writing, Communication
Skills, Reference Skills, Study Skills and Literary Skills are the
objectives of teaching English at secondary
schools.
Each
objective, when fulfilled will create a behavioural change and an ability in
the pupil. This ability which is attainable observable and measurable is termed ‘specification’(learning Outcome).Specification (Learning outcome) is the evidence of learning.
Aim
is the long term goal achieved over a
considerable period of time or at
a particular level. Aims are broad goals of education which may not be achieved in a single classroom. The aim
of teaching English in Indian schools at primary level is to develop language proficiency. At Secondary level Literary Development is also added.
Utilitarian Aims of Teaching English
THE ROLE OF ENGLISH IN INDIA
English is a foreign language Yet enjoys an alluring
position in India Due to its
historical background. A Unique
position., Different from the native languages.
ENGLISH IN INDIA
1.Widely used by Indians
2.Language of administration and the Associate Official
language of India
3.The medium of interstate and international communication.
4.Medium of instruction
5.The language for trade and commerce
6.Language of culture
7.The compulsory second language in the secondary school.
8.The language of
science and technology
9.The library language
10.Foreign language,needs training
for mastery.
THE NEED OF ENGLISH TO THE INDIANS
English has
i) Utilitarian value
ii)Cultural value.
Utilitarian value
-Useful in daily life.
-language of employment
Window on modern world
-must for career growth
-must for higher studies and technical education
-link education
-must for interstate communication –administrative educational and commercial.
-helps for national integration as the link language.
-for authoritative and up-to-date literature for all branches of knowledge.
-must to keep in touch with the modern trends.
-providing world platform for free expression.
-introduction to western thoughts and institutions
-reference language.
-useful in IT world.
-Language with rich vocabulary and rich literature.
cultural value.
-Gateway to enter the world of knowledge.-Enriches the mother tongue and own
culture.-Enriches the cultural heritage.
-cultural transaction.-glimpse of Indian culture through
translation to English.
Present day needs and functions :
1.Link language,
2.International language,
3.Library language,
4.Window to the world,
5.Language of Trade, Science and Technology
AREA OF ENGLISH CURRICULUM
2.International language,
3.Library language,
4.Window to the world,
5.Language of Trade, Science and Technology
AREA OF ENGLISH CURRICULUM
Aim: Study
and use English language and literature. Language development consists
of :1)learning language – control of the
basic skills (LSRW ) 2)Learning through language-study skills &
literary skills 3)Learning about language –Vocabulary, structure, communication
skills.
AIMS , OBJECTIVES AND
SPECIFICATIONS : THREE IMPORTANT CONCEPTS IN TEACHING
WHAT IS AIM ?
Aim
is the long term goal achieved over a
considerable period of time or at
a particular level. The aim of teaching English in Indian schools at primary
level is to develop language
proficiency. At Secondary level Literary
Development is also added.
WHAT IS OBJECTIVE ?
The
objectives are the immediate goals,
attainable due to a
specific instructional
intervention
Language
is basically meant for communication and developing the four fold communication skills –listening ,
speaking ,reading and writing are the primary objectives of teaching English at
school level.
Aims
and Objectives of Teaching and Learning English in Indian Schools.
Objectives of Teaching and Learning
English in Indian Schools
The objectives
are the immediate goals, attainable due to
a specific instructional intervention. Language is
basically meant for communication and developing the four fold communication skills –listening ,
speaking ,reading and writing are the curricular objectives of teaching English at
primary level.
Developing
LSRW (Four fold language skills namely:Listening Skill, Speaking Skill,
Reading Skill and Writing Skill) are the
curricular objectives of teaching English at Primary level.
Objectives
of teaching and learning English at secondary Schools in India.
1.Listening
Skill
2.Speaking
Skill
3.Reading Skill
4.Writing
Skill
5.Communication
Skills (BICS)
6.Reference
Skills,
7.Study
Skills
8.Literary
Skills
are the objectives of teaching English at advanced levels.
Learning Outcomes (Specifications) or
Competency Statements
Learning outcome
(specification ) is the evidence of learning. In behavioralistic terms it is
the observable , measurable and behavioral
change as a result of learning. A
comprehensive list of objectives and corresponding specifications are valuable for planning in
Basic Teaching Mode
Blooms
Taxonomy of Educational Objectives:
“In general,
objectives of teaching prose is more related to the first(cognitive domain),
teaching poetry to the second(affective domain) and development of skills to the
third.(Psycho motor Domain) (’’(Sivarajan et.al.2008)
Objective Based Instruction
Objective based
instruction is the instruction which is
aimed to attain the predetermined objectives.
An instructional
objective is a specific and immediate goal attainable as a result of
instruction. Instructional objective
serve as a guide for both teaching and evaluation. Objectives can be
realised fully within a very limited time (understanding). Aims are distant and too general (self
realisation, personality development, Language Proficiency etc. )
Competency Based Instruction
Instructional
objectives stated at a very general level-general objectives (K,U)-not
observable or measurable. The objectives which have been made more specific and
operational by analysing them in terms of pupil behaviours -specifications or
specific outcomes of learning-observable, measurable and easily attainable.
Competency Statements/
Specification of Various Discourses
Competency Statements/ Specification of Various Discourses should be learned
for effective teaching learning process.
Learning as Pupil Activity
Every child enters a class with certain
skills and abilities at varying degree.
It is called the ‘Entry Behaviour’ or ‘ behaviour at the time of entrance’.
Teachers have to
decide in advance which changes they want to bring about while handling a
certain subject. An objective must be formulated in terms of change in the
pupil. There must be year-wise, unit-wise, and period-wise objectives. It must specify the content
area or
area in which this is expected to come about.
AIMS AND OBJECTIVES OF TEACHING ENGLISH AT SECONDARY LEVELS IN
INDIA
Aims of Teaching and
Learning English in Indian Schools.
Aim is the
long term goal achieved over a
considerable period of time or at
a particular level. Aims of teaching English in India is mainly utilitarian.
The aim of teaching English in Indian schools at primary level is to develop language proficiency. At
Secondary level Literary
Development is also added.
Objectives of Teaching and Learning English in Indian Schools
The objectives
are the immediate goals, attainable due to
a specific instructional intervention. Language is
basically meant for communication and developing the four fold communication skills –listening ,
speaking ,reading and writing are the curricular objectives of teaching English at
primary level.
AIMS
, OBJECTIVES AND SPECIFICATIONS : THREE IMPORTANT CONCEPTS IN TEACHING
Learning
Outcomes (Specifications) Competency Statements
Learning
outcome (specification ) is the evidence of learning. In behavioralistic terms
it is the observable , measurable and
behavioral change as a result of
learning. A comprehensive list of objectives and corresponding
specifications are valuable for planning in
Basic Teaching Model.
AIMS AND
OBJECTIVES OF TEACHING ENGLISH AT SECONDARY LEVELS IN INDIA
Aims
of Teaching and Learning English in Indian Schools.
Aim is the
long term goal achieved over a
considerable period of time or at
a particular level. Aims of teaching English in India is mainly utilitarian.
The aim of teaching English in Indian schools at primary level is to develop language proficiency. At
Secondary level Literary
Development is also added.
Curricular Objectives and their Competency
Statements for Teaching English at Senior Level (Secondary Schools)
General Aims of teaching English in India (cultural,
literary, utility-based)
INTRODUCTION
In this era of globalization and Information and Technology,
English has a special and predominant role in the communicative sphere of the
world. This language is present taught everywhere in the world. This language
enjoys most prestigious reputation in the world. It has a special identity in
the field of education. We know it very well that teaching of any subject is a
social and cultural activity. It is not so easy to teach any subject as it
appears. While teaching, a teacher has to keep in mind the aims and objectives
of his subject. In other words we can say that teaching of any subject becomes
much effective when the teacher is fully conscious of the aims and objectives
of teaching of that subject. A good teacher thinks that his teaching should be
effective. All of us knows it very well that the basic principle of teaching is
“know what you do and only do what you know”. Teaching requires certain
directions. After all, success of teaching depends on the aims and objectives
of teaching. “ In teaching of
English” P. Gurrey writes, “ It is highly desirable to know exactly what one is
hoping to achieve. If this can be clearly seen, then the best way of getting to
work usually becomes evident. We ought, therefore, to consider carefully what
we are trying to do when we are teaching English”.
AIMS OF TEACHING ENGLISH
Indian people consider English as a second language. It is
studied as a compulsory second language. It is not the medium of instruction
for a majority of the students. It is an instrument, a means for acquiring
knowledge. The aim of teaching English in India is to help students to acquire
practical command of English. In other words, it means that students should be
able to understand speak English, read and write. These are the basic aims of
teaching English. The teacher should keep in mind the aims of teaching English.
The teacher should always emphasize on the aims of teaching of English. It will
help to teach effectively.
These aims are as : 1)To enable to listen English with
proper understanding 2)To enable to speak English correctly. It means that
producing sounds with the proper stress and intonation. 3)To enable the
students to read English and comprehend and interpret the text. 4)To enable the
students to write English correctly and meaningfully, i.e.for example writing
letters, applications, description and accounts of day to day events. 5)To
enable to acquire knowledge of the elements of English. 6)To enable to develop
interest in English 7)To increase students ability to use planning, drafting
and editing to improve their work. 8)To enable students to express themselves
creatively and imaginatively. 9)To enable students to speak clearly and audibly
in ways which take account of their listeners. 10)To enable students to become
enthusiastic and reflective readers through contact with challenging and text
level knowledge. DEFINITIONS OF OBJECTIVES An objectives is a desired goal that
is trying to be accomplished. It is the main point of something or the main
point that is being proved. According to the Dictionary of Education, objective
is ,”the end towards which a school sponsored activity is directed”. Effective
tangible changes in students behavior at the end of schooling is known as
objective. Dr. S. R. Bloom has defined educational objective as,”the desired
goal or outcome at which instruction is aimed” For example, if a teacher wants his
students to improve speaking skill, the teacher will have to try his outmost
level for speaking skill. Here the outcome desired or goal aimed at his
improvement of speaking skil. In this way, a teacher can improve his other
skills as writing skill, listening skill, reading skill and all that. After
all, the teacher has to follow all his tactics for the improvement of his
students. So the desired goal of improving speaking skill would be the
objective of teaching.
CHARACTERISTICS OF GOOD OBJECTIVES:
The characteristics of good objectives are as follows- 1) It
should be precise and specific. 2) It should be based on psychological
principles. 3) It should be for the better improvement of the students. 4) It
should be in terms of change expected in the student and not as duties of the
teacher. 5) It should be for changing or modifying students behavior.
OBJECTIVES OF TEACHING ENGLISH
1)Listening, reading,
speaking and writing are the four important objectives. 2) Graphics should be
practiced by the students at primary level. The student must be able to write
the alphabets, keeping space between two words in a sentence and write
sentences using appropriate punctuation marks and capital letters. 3)Writing is
also equally important. The students should be able to write composition. 4)All
the four skills i.e. Listening, Reading, Writing and Speaking become important
as the student grows, particularly reading and writing at the later stage.
5)Students should be able to read other books excluding textbooks i.e. novel,
poetry, drama, essay writing, autobiography, précis-writing etc. L.A.C. Strong
once proclaimed, “for us who speak English, English is everything… English is
not a subject, English is our life”.In most of the schools in India, English is
studied as a second language. Somewhere English is considered as a foreign
language. English held the topmost position n India during British rule. Even
after independence its importance still continues to be more or less the same.
It is the medium of instruction in most of the universities in India. English
is considered as the Lingua-Franca or vehicular language. Due to globalization,
one has to know English language for international trade. In
Aims and Objectives of Teaching English in India Indian
Streams Research Journal
India its teaching
learning in schools is inspired by one aim-the utilitarian aim. This aim
can be achieved by acquiring practical command over English. A teacher should be a good planner and he should use
innovative techniques and methods for teaching. `Thompson and Wyatt rightly
remarked that it is necessary that the Indian students should not only
understand English when it is spoken or written, but also he should himself be
able to speak and write it. MAIN OBJECTIVES OF TEACHING ENGLISH There are two
main Objectives of teaching English. They are as 1)Language development, and
2)Literary development These two objectives differ from each other as far as
the class and age of students is concerned. FORE-FOLD OBJECTIVES OF TEACHING
ENGLISH
ABILITIES TO BE DEVELOPED BY FOUR-FOLD OBJECTIVES: 1)To
understand Spoken English :- It includes recognition of English sounds without
committing any errors. Also ability to
point out meaning from what is heard. 2)Ability to speak English :- It includes
intonation and stress response in speech as reaction to hearing. 3)Ability to
read English :- 4)It includes ability to read and understand various books
reading like prose, poetry, drama, novel and so on. novel and so on. 5)Ability to write English :- It includes
ability to write guided composition followed by free composition. To select
right words, to construct sentences. The most important objective is to have
command over the language.
CONCLUSION : Some Indian people
think that the students in our country should have only passive knowledge of
English. Without proper aims and objectives we cannot make our efforts fruitful
in English language teaching. Otherwise it will be of no avail. Proper aims and
objectives help to evaluate students performance. All the four-fold objectives
are as important as one. A. V. P. Elliott has rightly said, “the ability to
speak and write English and the ability to read English should be regarded as
of equal importance”. Champion's notion
is , “all objectives should be regarded as of equal importance should be gift
to each”. Objectives help us how a student should spell words correctly.
Correct and proper objectives would not be taught by any teacher without
knowing aims and objectives of teaching English. Hence aims and objectives
plays an important role in teaching English language.
references : : indian streams research journal (june ; 2012)
b.w.somatkar aims and objectives of teaching english in india vol.1,issue.v 2012 /june;isrj (3),
***
NATIONAL CURRICULUM FRAMEWORK FOR SCHOOL EDUCATION 2000,
NCERT
2.5 General Objectives of Education
Education liberates human beings from the shackles of
ignorance, privation and misery. It must also lead to a non-violent and
non-exploitative social system. School curriculum, therefore, has to aim at
enabling learners to acquire knowledge, develop understanding and inculcate
skills, positive attitudes, values and habits conducive to the all-round
development of their personality. Young girls and boys, are to be empowered
through education to increase their capability. Paradigm shifts are therefore
necessary to support a curriculum that values the interaction of the process
and the content. Besides, the development of intrinsic values and the emotional
intelligence of learners is also crucial. School curriculum has therefore, to
help to generate and promote among the learners: language abilities of
listening, speaking, reading, writing and thinking and communication skills –
verbal and visual-needed for social living and effective participation in the
day to day activities.
2.8.1 Language
Language learning at the primary stage is crucial to not
only meaningful learning in all the subject areas but also to the learner’s
emotional, cognitive and social development. New entrants with poor language
background remain poor learners and poorer performers in all areas unless
specially helped in language skills. Failure to teach language skills properly
and adequately in the early years will lead to difficulties in learning
subsequently through the upper primary, the secondary and the higher secondary
stages. Language education has the greater potential as a means to develop,
progressively through various stages, attitudes and values related to all the
core components by incorporating appropriate themes and adopting suitable
teaching learning strategies.
Language education must aim at encouraging independent
thinking, free and effective expression of opinions and logical interpretation
of the present and the past events. It must motivate learners to say things
their way, nurture their natural creativity and imagination and thus make them
realise the basic difference between their verbal language and the language of
Mathematics. These are the reasons why learning of language ought to find a
central place in the total educational process.
In this context the following focal points merit serious
consideration:
Despite general acceptance of the central importance of
language education in principle, practical effort for improving it has yet to
be made at all levels in the country. The oral aspect of language has to be
duly emphasised in language education and oral examination in
language must be made an integral part of the evaluation
process. Emphasis will have to shift from the teaching of textbooks to
extensive general reading and it would need continuous guidance and monitoring.
Due stress is to be laid, in all language education programmes, on the ability
to use the language in speech and in writing for academic purposes, at work
place and in community in general.
2.8.2 The Three Language Formula
Even about four decades after the formulation of ‘Three
Language Formula’, it is yet to be effectively implemented in true spirit.
Despite all the changes in the socio-economic scenario, market pressures and
the behaviour pattern of the Indian youth, the three language formula still
remains relevant.
Under this Formula:
The First language to be studied must be the mother tongue
or the regional language
The second language —
(i) in Hindi speaking states will be some other modern
Indian language or English, and
(ii) in non-Hindi speaking states will be Hindi or English.
The Third language —
(i) in Hindi speaking
states will be English or a modern Indian language not studied as the second
language, and
(ii) in non-Hindi speaking states will be English or a modern
Indian language not studied as the
second language.
Since the basic objective behind the Three Language Formula
was, and continues to be, national unity and facile intra-state, inter-state
and international communication. adherence to it must be ensured by the Central
as well as State/Union Territory governments. Minor modifications in the
formula and its implementation in complex linguistic situations, as in some
north-eastern states for example, could, however, be allowed as per the needs
and discretion of these states and within the overall spirit of the formula.
Every child’s mother tongue or regional language has to be
taught right from the first standard. In the cases where the children’s home
language is different from the school language or the regional language,
gradual and smooth transition to the regional language is to be effected within
a reasonable time at the primary stage itself. In states where because of
plurality of regional languages the official or the associate official language
of India has been accepted as the state language or first language, it will
have to be taught from the first standard. Provision for the teaching of mother
tongue would be made for children from linguistic minorities wherever they are
in adequate numbers.
As per the earlier Curriculum Framework (1988), “if
resources are available for teaching the second language in primary schools,
the study of the second language may be introduced in a suitable grade/class at
the primary stage.” This suggestion may be held valid even now. On the other
hand, in States/UTs or organisations where only the first language is studied
at the primary stage, the study of the second language must be introduced in
the first year of the upper primary stage. However, in this context, the recommendation
made by the Kothari Commission still remains the best piece of counsel: “The
stage at which Hindi or English should be introduced on a compulsory basis as a
second language and the period for which it should be taught will depend on
local motivation and need, and should be left to the discretion of each State.”
{(8.33(5)}.
During the first two years of the primary level, children
have to be specially helped to acquire the basic skills of listening, speaking,
reading, and writing and thinking. Special attention must be paid to the
process of standardisation of pronunciation according to the norms. Similarly,
the skill of good handwriting, correct spelling and right habit of silent
reading with comprehension are also to be developed besides nurturing in the
students the ability for creative self-expression.
At the upper primary stage, students’ competence in both the
languages has to be strengthened further to enable them to acquire real life
skills to be used in their future day-to-day life. In their first language,
they have to be introduced to various forms of literature. They ought to be
able to react in speech and in writing to whatever they read and listen to.
Balanced stress on both the applied side and the metaphorical aspect of the
language will have to be laid. Creative expression and the ability to think on
one’s own must be encouraged and nurtured through language teaching with the
oral form of language finding important place in language curriculum. Applied
or practical grammar also has to be given at this stage so that it may develop
the students’ insight into the nature, structure and functions of the
languages.
The study of the third language would also begin at the
upper primary stage. However, the choice of a particular class/grade of its
introduction may be left to the States/UTs or organisations themselves. The
study of all the three languages, then, has to continue up to the end of the
secondary stage, i.e., Class X.At the secondary stage (Classes IX and X) in the
first language full mastery over the applied form of language and good
acquaintance with literary language would be aimed at. Learners have to achieve
maturity in oral and written expression in response to what they read or listen
to. Understanding and appreciating the depth and diversities of human mind
through the literary texts in prose and poetry must be ensured among the
students. Teaching of grammar is to be systematically strengthened to
facilitate the understanding and use of the subtle usages of language.
Desirable attitudes and values must be
inculcated through carefully selected language materials.
Thus, high order communication skill in the first language, with grammatical
accuracy and appropriateness of style must be adequately underlined as the main
objectives of first language learning at this stage .
In English, Hindi and other modern Indian languages studied
as second language at this stage, the capacity to use the language in speech
and writing whenever needed in life, and read it with reasonable speed for information
and pleasure would be the most important objective. Grammar is not to be taught
as a theoretical subject per se, but it would be taught as practical or
functional grammar in context with the minimum of theory.
Thus, more and more aural and oral skills of language are to
be emphasised at the primary stage, all the skills, i.e., listening, speaking,
reading, and writing and thinking are to be aimed at in a balanced manner by
the end of the upper primary stage, and slightly more attention is to be paid
to the skills of reading and writing at the secondary stage. The most crucial
and ultimate task of language education at all these levels remains to prepare
the learners to use the languages effectively in either mode (spoken/written)
whenever and wherever required in their day-to-day life situations of all
sorts.
Organisation of Curriculum at Higher Secondary Stage (i)
Language
The study of language would take care of communication
skills which in no way are less important for students pursuing vocational
courses. The only, but highly significant, difference would be in organizing
the language courses in such a way that they take care of the grammatical
structures and additional vocabulary peculiar to the trade or vocation of each
student. In addition, there would be units on culture and literature to cater
to the emotional and intellectual growth of the learner and the harmonious
growth of his personality. The choice of the language may be determined by the
learners’ need and the infrastructural facilities available in the system.
NATIONAL CURRICULUM FRAMEWORK 2005
3.1.3 Second-language Acquisition
English in India is a global language in a multilingual
country. A variety and range of English-teaching situations prevail here owing
to the twin factors of teacher proficiency in English and pupils' exposure to
English outside school. The level of introduction of English is now a matter of
political response to people's aspirations rather than an academic or
feasibility issue, and people's choices about the level of its introduction in
the curriculum will have to be respected, with the proviso that we do not
extend downwards the very system that has failed to deliver.
Literature can also be a spur to children’s own creativity.
After hearing a story, poem or song, children can be encouraged to write
something of their own. They can also be encouraged to integrate various forms
of creative expression.
The goals for a second-language curriculum are twofold:
attainment of a basic proficiency, such as is acquired in natural language
learning, and the development of language into an instrument for abstract
thought and knowledge acquisition through (for example) literacy. This argues f
or an across-the-curriculum approach that breaks down the barriers between English
and other subjects, and English and other Indian languages. At the initial
stages, English may be one of the languages for learning activities that create
the child's awareness of the world. At later stages,
all learning happens through language. Higher-order
linguistic skills generalise across languages; reading, (for example) is a
transferable skill. Improving it in one language improves it in others, while
reading failure in one’s own languages adversely affects second-language
reading.
English does not stand alone. The aim of English teaching is
the creation of multilinguals who can enrich all our languages; this has been
an abiding national vision. English needs to find its place along with other
Indian languages in different states, where children's other languages
strengthen English teaching and learning; and in "English-medium"
schools, where other Indian
languages need to be valorised to reduce the perceived
hegemony of English. The relative success of "English medium" schools
shows that language is learnt when itis not being taught as language, through
exposure in meaningful context. Thus English must be seen in relation to other
subjects; a language across the curriculum is of particular relevance to
primary education, and later all teaching is in a sense language teaching. This
perspective will bridge the gap between
"English as subject" and "English as
medium". We should in this way move towards a common school system that
does not make a distinction between " teaching a language" and
"using a language as a medium of instruction".
Input-rich communicational environments are aprerequisite
for language learning, whether first or second. Inputs include textbooks,
learner-chosen texts,and class libraries, allowing for a variety of genres:
print (for example, Big Books for young learners); parallel books and materials
in more than one language; media support (learner magazines/newspaper columns,
radio/audio cassettes); and "authentic" materials. The language
environment of disadvantaged learners needs
to be enriched by developing schools into community learning
centres. A variety of successful innovations exists whose generalisability
needs exploration and encouragement. Approaches and methods need not be
exclusive but may be mutually supportive within a broad cognitive philosophy (incorporating
Vygotskian, Chomskyan, and Piagetian principles). Higher-order
skills (including literary appreciation and role of language
in gendering) can be developed once fundamental competencies are ensured.
Teacher education needs to be ongoing and onsite (through
formal or informal support systems), as well as preparatory. Proficiency and
professional awareness are equally to be promoted, the latter imparted,
wherever necessary, through the teachers' own languages. All teachers who teach
English should have basic proficiency in English. All teachers should have
Within the eight years of education constitutionally
guaranteed to every child, it should be possible to achieve basic English
language proficiency in a span of about four years. A multilingual approach to
schooling from the very outset will counter possible ill effects such as loss
of one's own languages and the burden of sheer incomprehension.
the skills to teach English in ways appropriate to their
situation and levels based on some knowledge of how languages are learnt. A
variety of materials should be available to provide an input-rich curriculum,
which focuses on meaning.
Language evaluation need not be tied to "achievement
" with respect to particular syllabi, but
must be reoriented to the measurement of language
proficiency. Evaluation is to be made an enabling factor for learning rather
than an impediment. Ongoing assessment could document a learner's progress
through the portfolio mode. National benchmarks for language proficiency need
to be evolved preliminary to designing a set of optional English language tests
that will balance curricular freedom with standardization of evaluation that
certification requires, and serve to counter the current problem of English
(along with Mathematics) being a principal reason for failure at the Class X
level. A student may be allowed to "pass without English" if an
alternative route for English certification (and therefore instruction) can be
provided outside the regular school curriculum.
3.1.4 Learning to Read and Write
Though we strongly advocate an integrated approach to the
teaching of different skills of language, the school does need to pay special
attention to reading and writing in many cases, particularly in the case of
home languages. In the case of second and third, or classical
or foreign languages, all the skills, including
communicative competence, become important.
Children appear to learn much better in holistic situations
that make sense to them rather than in a linear and additive way that often has
no meaning. Rich and comprehensible input should constitute the site for
acquisition of all the different skills of language. In several communicative
situations, such as taking notes while listening to somebody on the phone,
several skills may need to be used together. We really wish children to read and write with understanding.
Language – as a constellation of skills, thought encoders and markers of
identity–cuts across school subjects and disciplines. Speech and listening,
reading and writing, are all generalised skills, and children's mastery over
them becomes the key factor affecting success at school. In
many situations, all of these skills need to be used
together. This is why it is important to view language education as everybody's
concern at school, and not as a responsibility of the language teacher alone.
Also, the foundational role of the skills associated with language does not
stop with the primary or elementary classes, but extends all the way up to
secondary and senior secondary classes as new needs arise in the subject areas.
Development of life skills suc h as critical thinking skills, interpersonal communication
skills, negotiation/ refusal skills, decision making/ problem-solving skills,
and coping and self-management skills is also very critical for dealing with
the demands and challenges of everyday life.
Why don’t children learn to read?
1.Teachers lack
basic pedagogic skills (understanding where the learner is, explaining, asking
appropriatequestions and, an understanding of theprocesses of learning to read,
whichrange from bottom-up processes such as syllable recognition and
letter-sound matching, to top-down processes of whole-word recognition and
meaning making from texts. They also often lack
class-management skills. They
tend to focus on errors or hard spots rather than on imaginative input and
articulation.
2. Pre-service
training does not give the teacher adequate preparation in reading pedagogy,
and neither does in-service training address the issue.
3. Textbooks are
written in an ad-hoc fashion, with no attempt to follow a coherent strategy of
reading instruction.
4. Children from disadvantaged backgrounds,
especially first-generation learners, do not feel accepted by the teacher, and
cannot relate to the textbook.
A workable approach to beginning reading
1. The classroom
needs to provide a print rich environment, displaying signs, charts, work-organising
notices, etc. that promote 'iconic' recognition of the written symbols, in
addition to teaching letter-sound correspondences.
2. There is a need for imaginative input that
is read by a competent reader with appropriate gestures, dramatisation, etc.
3. Writing down experiences
narrated by children, and then having them read the written account.
4. Reading of
additional material: stories, poems, etc.
5. First-generation school goers must be given
opportunities to construct their own texts and contribute self-selected texts
to the classroom.
The
conventionally trained language teacher associates the training of speech with correctness
rather than with the expressive and participatory functions of language.
This is why talking in class has a negative value in our system, and a great
deal of the teacher's energy goes into keeping children quiet, or getting them
to pronounce correctly. If teachers see the child's talk
as a resource rather than as a nuisance, the vicious cycle
of resistance and control would have a chance to be turned into a cycle of
expression and response. There is a vast body of knowledge available on how
talk can be used as a resource, and pre- and in-service teacher education
programmes must introduce teachers to this. Designers of textbooks and teacher
manuals could also plan and provide precise guidance to teachers regarding ways
in which the subject matter can be explored further with the help of small
group talk among children, and undertaking activities that nurture the
abilities to compare and contrast, to wonder and remember, to guess and
challenge, to judge and evaluate. In the orbit of listening, similar detailed
planning of activities for incorporation in textbooks and teacher manuals would
go a long way in resurrecting
the significant skill and value area. It covers the ability
to pay attention, to value the other person's point of view, to stay in touch
with the unfolding utterance, and to make flexible hypotheses about the meaning
of what is being said. Listening, thus, forms as complex
a web of skills and values as talking does. Locally
available resources include folklore and storytelling, community singing and
theatre. Storytelling is appropriate not only for pre-school education, but
continues to be significant even later. As a narrative discourse, orally told
the stories lay the foundations of logical understanding even as they expand
the imagination and enhance the capacity to participate vicariously in
situations distant from one's life. Fantasy
and mystery play an important role in child development. As
a sector of language learning, listening also needs to be enriched with the
help of music, which includes folk, classical and popular compositions.
Folklore and music also deserve a place in the language
textbook as discourses capable of being developed with the help of exercises
and activities unique to them. While reading is readily accepted as a focus
area for language education, school syllabi are burdened with information-absorbing
and memorising tasks, so much so that the pleasure of reading for its own sake
is missed out. Opportunities for individualised reading need to be built at all
stages in order to promote a culture of reading, and teachers must set the
exampleof being members of such a culture. This requires the nurturing of
school and community libraries. The perception that the reading of fiction is a
waste of time acts as a major means of discouraging reading. The development
and supply of a range of
supplementary reading material relevant to all school
subjects and across the grades require urgent attention. A great deal of such
material, though of varying quality, is available in the market, and could be
utilised in a methodical manner to expand the scope of classroom
teaching of a subject. Teacher training programmes need to
familiarise teachers with such material, and to give them yardsticks by which
to select and use it effectively.
The importance of writing is well recognised, but the
curriculum needs to attend to its innovative treatments. Teachers insist that
children write in a correct way. Whether they express their own thoughts and
feelings through writing is not considered too important. Just as the
prematurely imposed discipline of pronunciation stifles the child's motivation
to talk freely, in his or her own dialect, for instance, the demand for writing
in mechanically correct ways blocks the urge to use writing to express or to
convey one's ideas.
Teachers need to be persuaded and trained to place writing
in the same domain as artistic expression, and to cease perceiving it as an
office skill. During the primary years, writing abilities should be developed
holistically in conjunction with the sensibilities associated
with talking, listening, and reading. At middle and senior
levels of schooling, note making should receive attention as a
skill-development training exercise. This will go a long way in discouraging
mechanical copying from the blackboard, textbooks and guides. It is also necessary
to break the routinisation of tasks like letter and essay writing, so that
imagination and originality are allowed to play a more prominent role in
education.
***
KERALA CURRICULUM
FRAMEWORK - 2007
5.1.9 Learning English
Language learning has great importancein empowering the
individual. As a universal language, English has been given due importance in
the curriculum. In Kerala, learning of English language begins at class I.
At the higher secondary level, English is taught as the First Language.
The present learning materials and pedagogic practices do
not consider the innate linguistic ability and thought process of the learner.
The inherent limitations of language-learning packages based on behaviouristic
ideas have been realised recently. Yet, this aspect is not considered in our
discussions on language teaching. It is in this situation that we need to
analyse the real issues embedded in the learning of English rather than trying
to switch over the medium to English.
Ensuring quality in the process of learning English assumes
primacy in this context. We must provide essential conditions for the
acquisition of language in a natural manner.
The basic premises are:
• there is an innate linguistic ability in children
• language learning is a non-conscious process
• language-learning takes place by developing an intuitive
theory construction in the learner
• language ability is the developmentof an inner competence
to make use
of all language skills
• language learning is a spiral process
• language learning takes place from whole to part
• texts that generate organic experience must be provided to
the child to help him/her traverse through a variety of discourse forms
• the language used should influence the emotional orbit of
the learner
• the quality of the language used matters more than its
quantity
• language exists as meaningful discourses and the child
gains experiences at the discourse level
• free thinking and the expression of ideas need to be stressed at all levels
5.1.9.1 The Primary level
• integrated approach is significant at this level
• simple discourses such as conversation, rhymes and story
need to be focused
• it is desirable to introduce children to writing at class
II
• English language learning could be started in standard I
without making it a burden for the child
• code Switching will be an effective strategy at the lower
levels in order
to make the students imbibe discourse forms in language
• avoid written examinations at the
Lower Primary level
• at the Upper Primary level, comparatively higher
discourses like
story, poem, conversation, proverb, notice, letter, poster,
report and diary could be included
Kerala Curriculum Framework - 2007 46
5.1.9.2 The Secondary level
• at this stage, discourse forms like one act play,
autobiography, travelogue, screenplay and biography could be attempted, apart
from the ones envisioned in the upper primary level
5.1.9.3 The Higher Secondary level
• at this stage higher order discourses like novel, essay,
screenplay, script and seminar could be included along with the discourses that
are included at the secondary level
• the learner has to be given opportunities to realise the
possibilities of these discourses in the visual and print media
• critical analysis of texts to realise how semiotics work
in manufacturing consent is relevant at this level
• at present, Communicative English and English Literature
are part of the higher secondary syllabus. The communicative aspect of any
language is an essentiality and as such both need not be seen as
separate entities.
***
1.5.
CONDITIONS UNDER WHICH ENGLISH IS TAUGHT IN SCHOOLS TODAY.
“A language is not a
subject which can be taught ; It is a subject which must be learnt”.- Michael West
MOTHER
TONGUE INTERFEERENCE
Interference of
mother tongue is the major problem The teaching of English in our schools.
The learning of one
language may affect either positively or negatively in the learning of a second language or ‘the
target language’ (Robert Lado).
REASONS
There are identical
features as well as contradicting ones with regard to the nature of languages.
The identical
features is supposed to make learning of
a second language easy and the contradicting features, a little hard.
The Identical Features
All languages for
communication.
Phonological level
Lexical level
Syntactical level
Supra segmental
features.
Bound to origination,
growth, extinction, dialectical differences, etc.
Differences between the mother tongue
and the second language
Acquisition on V/s
Learning.
Influence of
Mothertongue
Conscious Thinking:
Positive or Negative
Transfer of Learning
Different Language
Families
Phonetic Differences:
The child easily and
conveniently assumes that a particular sound of English is identical with a
similar sound in his mother tongue.
For example, The
English sound like /æ /ø /, /tƒ/, /z/, /3/ we don’t have in Malayalam, and vice
versa.
Qualitatively
dissimilar sounds as well as identical
sounds.
these differences
should be briefly made clear to make the students alert.
Make aware of the
features of stress and modulations .
Family of languages:
Make students aware that English is a foreign language
belonging to the Indo - European family, having vast dissimilarities in
linguistic elements compared with our Dravidian Family of languages.
Spelling:
Spelling is a
difficult area in English for the children, because of the unphonetic nature of
English.
In English there is disparity between the twenty-six letters of its alphabet and forty-four sounds of RP.
A general study of
phonetics will help the students to overcome this difficulty.
More over, the
disparity lay itself will turn out to be an interesting feature of English
language study.
Syntactic Differences
The natural word
order (syntax) of sentence in the mother tongue may be SOV (Subject Object
Verb) pattern. but in English it is SVO.
This is not a serious problem to be dealt with.
Supra segmental Features
Supra segmental
features have great impact in English language, which in the mother tongue may
be not so pronounced.
In the sentences,
stress change causes change in the meaning.
HOW TO OVERCOME
MOTHERTONGUE INTERFERENCE?
A resourceful English
teacher can make use of the favorable features of a language and overcome the
difficulties arising out of mother tongue intervention, making use of various
methods and strategies.
TRANSFER
OF LEARNING
The process of
carrying over habit of thinking, knowledge, skills and attitudes from one
learning situation to another is called.
The application of learning from one situation
to another is possible through transfer of training or transfer of learning.
THREE TYPES
On the basis of
magnitude or quality or both transfer is of three types:
i)Positive,
ii)Negative iii)Zero.
1.Positive
Transfer :If the learning of one subject or
activity facilitates the learning of another subject or activity,
it is called Positive transfer. For example, a bus driver can
drive a truck also efficiently.
2. Negative Transfer : If the learning of one subject or activity interferes with the learning of another subject or activity, it is called Negative transfer. For example, learning Malayalam language which is phonetic language interferes with pronunciation and spelling of English.
3. Zero
Transfer :If the learning of
one subject or activity neither facilitates nor interferes with
the learning of another subject or activity, it is called Zero transfer. For example, transfer between learning
language and studying mathematics may be considered to be almost zero.
Lateral and Vertical
Transfer: Gagne distinguishes between lateral and vertical transfer Lateral
transfer occurs when past learning is generalizable to present
learning. For example, certain elements of the scientific method learnt in
Physics can be transferred to the solution of problems in Biology.
Vertical
transfer occurs
when subordinates capabilities make higher-order learning possible. For
example, learning to compute the length of the hypotenuse of a right triangle
becomes a sub-skill in learning to find vectors of forces.
The use of mother tongue in the
teaching of English :Extreme Views
The supporters of the
Direct Method forbid the use of the mother tongue in the teaching of English
where as Bilingual method and natural
method regard the co- ordination of the
teaching of the mother tongue and English as one of the cardinal principles.
Uses of mother tongue in English lesson
1.Minimum use of
mothertongue
2.Judicious use of
mother tongue:
3.Minimum explanations in mother tongue
4.No translation
5.Has both positive
and negative influences in the learning of English language.
Occasions for the use of mother tongue: oral work, teaching pronunciation, Presentation of abstract words, in reading, teaching
grammar, in translation, and used as a test of
comprehension
The place of
the mother tongue in teaching English
Teacher should adopt the more compromising view
that the proper and judicious use of the
mother tongue would help the learning of the foreign language. Bear in mind
that mother tongue is an ‘aid’ in the teaching of English a means and not an
end.
“The strength of the mother tongue will mean strength
in English.” : Ryburn
***
Very Nice post,informative content thank you.
ReplyDeleteOdia Husband Wife Jokes
Odia Jokes
Odia Jokes Online
Very significant Information for us, I have think the representation of this Information is actually superb one. This is my first visit to your site. Get more information from Business English Certification In Italy Cost.
ReplyDelete